Liberan a rehén sueco en Irak
Un intermediario de negocios petrolíferos sueco fue liberado tras pasar 67 días de cautiverio en Irak, confirmaron hoy fuentes del Ministerio de Asuntos Exteriores a la agencia de noticias TT.
Ulf Hjerström, de 63 años, fue capturado por unos secuestradores a finales de marzo, cuando se dirigía al ministerio de Petróleo iraquí por un asunto de negocios, y fue puesto en libertad el pasado 30 de mayo, según confirmó él mismo a TT.
Las autoridades suecas reconocieron haber mediado en su liberación, aunque según la edición digital del periódico "Aftonbladet" contaron con la colaboración estrecha de las británicas, ya que Suecia no tiene representación diplomática en Irak desde hace varios meses.
Hjerström reveló que la liberación se había producido tras el pago del rescate, asumido por su hermano según este diario.
Ayuda sueca a Laos
Suecia y Alemania concedieron unos 65 millones de dólares en asistencia a Laos para desarrollar proyectos socioeconómicos, acorde con fuentes de la cancilleria. El gobierno sueco otorgó 18,5 millones de dólares para la construcción y mejoramiento de la tercera fase de la autopista nacional y el sistema de transporte rural laosiano.
También el país europeo suministró en total una ayuda sin reembolso de 47 millones de dólares al asiático para el sector del transporte desde el comienzo de la primera fase en periodo 1998-2001, precisan los portavoces.
Mientras, Alemania ofreció 46 millones de dólares para planes de edificación de infraestructuras urbanas y rurales y programas de cooperación técnicas.
Entre ellos figuran colaboración financiera para la construcción de una carretera, remozamiento de una escuela vocacional de entrenamiento, proyectos de desarrollo rurales y programas de recursos humanos para elevar la economía de mercado.
Intérpretes necesitan mejor formación
El déficit de intérpretes al sueco de idiomas extranjeros calificados para la Justicia, podría determinar que próximamente se creara un curso de estudios con un año de duración y un registro nacional de profesionales calificados para dicho trabajo.
Según un estudio realizado recientemente faltan intérpretes del árabe con calificación específica para diferentes sectores y en alrededor de 170 idiomas sencillamente no existen.
Ser mal traducido en un trámite de asilo, un asunto penal o simplemente en una visita médica puede tener consecuencias graves.
Desde hace 30 años, en Suecia la educación de intérpretes (tolk) ha estado en manos de las escuelas populares y de las uniones de estudio (ABF, Studiefrämjandet y otras), aunque también algunas escuelas superiores brindan cursos en esa profesión.
Las autoridades han encargado al Instituto de Intérpretes y Traductores de la Univesidad de Estocolmo, para que comiencen a confeccionar un plan de estudios para ser aplicado en todo el país.
Provadores de ropas sin puertas
En el centro comercial de Slagsta, en la periferia de Estocolmo, una conocida tienda de prendas femeninas resolvió quitar las puertas de los provadores de ropa ante los frecuentes robos de los clientes.
Cuando una cliente se fue a probar una prenda se encontró que nada la protegía de las miradas del público -Creí que estaban filmando para el programa "La cámara oculta" cuando ví que todos estaban medio desnudos probándose ropas.
La jefa de la tienda justificó la medida en razón de las frecuentes sustracciones y de que muchas prendas aparecían muchas veces rotas.
Sin embargo ante los reclamos del público y la repercusión que esta medida tuvo en la prensa, los dueños de esta cadena de tiendas prometieron reinstalar las puertas a la brevedad.
Emmaus cumple 40 años
La asociación Emmaus-Björkå en Suecia, que con la venta de arrtículos usados durante muchos años ha apoyado solidariamente luchas en el Tercer Mundo cumple 40 años de existencia.
Fundada en 1965, a partir de la organización que luego de la segunda guerra mundial creara en Francia el abate Pierre, un cura trapero, para ayudar a cientos de personas sin casa, y que en el mundo integran 400 organizaciones similares en 38 países.
Las ex-colonias portuguesas, el pueblo del Sahara occidental y muchos otros procesos de liberación nacional han contado siempre con la ayuda humanitaria de Emmaus.
La venta de artículos usados que son reacondicionados para la venta pública ha sido la principal fuente de producción de recursos económicos para dicho objetivo.
En Gotemburgo, Estocolmo, Malmö y otros lugares del país donde existen tiendas de Emmaus, se preparan para festejar dicho aniversario con diferentes actividades conmemorativas.
Ante el fallecimiento del compañero Marco Sepúlveda
Despúes de una difícil lucha contra el cancer biliar que le fue descubierto hace no más de una mes, el 15 de junio 2005 falleció en el hospital de Galvarino, IX región en Chile, el compañero comunista Marco Antonio Sepúlveda Valenzuela que durante los años 1979 y 1987 militió en el comité local del PC chileno de Escania.
Don Marco Sepúlveda, así como miles de otros chilenos, salió de país junto a su familia a raíz del golpe militar en Chile el 11 de septiermbre de 1973. Al igual que otros miles compatriotas este jefe de familia junto a su esposa llegaron a la hermana república de Argentina. Allí obtuvieron protección en las oficinas del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para Refugiados Políticos, en momentos en que la policía secreta de de la dictadura de Pinochet perseguía a los chilenos residentes en dicho país. La familia de don Marco Sepúlveda pasó al exilio de esta forma, como tantos miles de chilenos. Ellos soñaron permanentemente con retornar a Chile y así lo hace don Marco en 1987, acompañado de su señora Noemi y la hija menor. Mientras que Julieta y el hijo Marco Antonio determinamos quedarnos a vivir en la segunda patria, Suecia.
Su esposa Noemi Flores falleció el 15 mayo 2003.
Nuestro padre Marco Antonio Sepúlveda Valenzuela mantuvo siempre un gran espíritu de solidaridad, de militancia política y de compañerismo.
Hoy se informa a la colonia chilena que su sepelio tuvo lugar en la misma reducción indígena Vásquez Quilaleo (Nilpe bajo) en donde vivió don Marcos sus últimos años. Allí fue sepultado en el cementerio indígena del lugar junto a la tumba de su recordada esposa doña Noemí Flores Vásquez.
Sus hijos le decimos: Adiós papá, adiós compañero militante del Partido Comunista de Chile. Gracias por habernos dejado este legado de conciencia de clase, conciencia humana, conciencia de solidaridad, de compañerismo. Pasa orgulloso a ser parte de este universo.
Marco Antonio Sepúlveda Flores, Julieta G. Sepúlveda Flores, Valentina Noemi Sepúlveda Flores
LA MUERTE
A Marco Sepúlveda que en paz descanse
He renacido muchas veces, desde el fondo
de estrellas derrotadas, reconstruyendo el hilo
de las eternidades que poblé con mis manos,
y ahora voy a morir, sin nada más, con tierra
sobre mi cuerpo, destinado a ser tierra.
No compré una parcela del cielo que vendían
los sacerdotes, ni acepté tinieblas
que el metafísico manufacturaba
para despreocupados poderosos.
Quiero estar en la muerte con los pobres
que no tuvieron tiempo de estudiarla,
mientras los apaleaban los que tienen
el cielo dividido y arreglado.
Tengo lista mi muerte, como un traje
que me espera, del color que amo,
de la extensión que busqué inútilmente,
de la profundidad que necesito.
Cuando el amor gastó su materia evidente
y la lucha desgrana sus martillos
en otras manos de agregada fuerza,
viene a borrar la muerte las señales
que fueron construyendo tus fronteras.
NIÑO MAL EDUCADO
J.C. Sandima
Tratar de barrer todo ese ejército
De nubes oscuras amenazantes
En un día desmayado y pálido
Era imposible. Ese Niño es terco
Todo parecía como si el cielo y la tierra
Tuvieran la lejana luna de miel,
Nutrido olor, sabor a tierra
Bajo las nubes de las frescas estrellas
Amontonadas sobre las lomas tranquilas,
Era el sueño enclavado
Que si la lluvia fuera
Como el rocío de la mañana
Cayera humilde y bondadoso,
Las nubes abrazaran la tierra
con paños de manto azul
Esa sonrisa cariñosa, cual
si fuera terciopelo avellanado
de las nubes redondas.
No era lluvia torpe, sino llovizna fina
Y apacible, la dicha suya.
Eso es lo que se quiere.
No fue así, sino que por el
alto cielo venía arrogante
Y orgulloso como nunca patético
Los nubarrones soberbios y prepotentes
Con la pinta negra y ceñudo,
Avalancháronse graves remolinos
El vértigo del miedo, cayó.
Ocultóse el sol, su respirar suave,
sonaba el cielo el ronquido
de cataratas, centelló relámpagos
y truenos, la caída fluvial loca
Precipitáronse chaparrones vengativos
Aluviones de agua formáronse
Ríos acalorados avanzaron
Arrastrando piedras y árboles
Y arrebataron todo lo que estaba
A su paso, atropellaron a la gente
Golpearon casas y las derrumbaron
¡Qué infeliz de ese Niño mal educado!
¡Qué injusto es el tiempo!
¿De quien es la culpa?
¿Quién pecó el Niño o sus padres?
¿Sabes la respuesta?.
|